知其雄,
守其雌, 爲天下谿, 爲天下谿,
常德不離, 復歸於嬰兒, 知其白,
守其黑, 爲天下式, 爲天下式,
常德不忒, 復歸於無極, 知其榮, 守其辱,
爲天下谷, 爲天下谷, 常德乃足,
復歸於樸, 樸散, 則爲器. 聖人用之,
則爲官長, 故大制不割.
사내다움을 알고도 여자다움을 지킨다 세상의 계(谿 시내)가 된다 세상의 계(谿 시내)가 되면 덕(德 초 에너지)이 결코 떠나지 않는다 이것이 영아(嬰兒 천진함)에 돌아온 것이다
흰 것을 알고도 검은 것을 지킨다 세상의 식(式 본)이 된다 세상의 식(式 본)이 되면 덕(德 초 에너지)이 결코 흔들리지 않는다 이것이 무극(無極 다함이 없음)에 돌아온 것이다
영광을 알고도 치욕을 지킨다 세상의 곡(谷 골짜기)이 된다 세상의 곡(谷 골짜기)이 되면 덕(德 초 에너지)이 넉넉하게 된다 이것이 박(樸 단순함)에 돌아온 것이다
박(樸 단순함)이 흩어져서 그릇들
속으로
들어간다 성인은 이 같이 지도자들 속으로
흩어져서 들어간다 이렇게 대제(大制 큰틀)는 쪼개지지
않는다(大制不割)
|