17.澤中有雷 隨(ADAPTING)

 , 元亨利貞, 无咎,
 象曰
, 澤中有雷,, 君子以嚮晦入宴息,

가을이 되면 살아있는 모든 것은 겨울의 추위를 대비하기 시작한다. 동물의 가죽과 나무껍질은 두꺼워지고 곤충들은 굴을 깊게 판다. 이렇게 계절에 적응해야만 휴식을 얻고 회복되며 보호받을 수 있다.

통제권을 다른 사람에게 맡기는 시기이다. 상황을 바꿀 수 있는 힘을 갖고 있다고 느끼더라도 몸을 사리고 낮추는 것이 좋으리라.

대중의 흐름으로부터 멀리 떨어져 있거나 시대적 요구에 맞지 않는 지도자 대신, 대중의 흐름을 따르고 있는 지도자에게 의지하여 자신을 이완시키고 회복시켜라.

개인관계에서도 주어진 상황에 적응하는 것이 바람직하다. 압도적인 힘에 대항하여 힘을 낭비하지 마라.

사회적 견해와 맞지 않는 자신의 견해를, 바꾸거나 버리고 뒤로 물러나라. 주위환경에 적응하려는 노력을 통해서 마음의 평화를 얻으리라.

[변궤]
상단
; 지혜와 전문성이 인정되어서 다른 이들을 이끌도록 부름을 받았다. 사심 없는 공헌에 대해서는 보답을 받으리라.
5번 ; 성실하게 최선을 다한다면 기회를 잡으리라. 높은 곳에 시선을 두라. 길하다.
4번 ; 외견상 벗님의 영향아래 있는 듯 보이는 사람들의 협조 속에는 숨은 저의가 있다. 현재의 칭찬일색의 상황을 넘어서, 원래의 기준이었던 목표를 바라보아라. 독자적으로 행동하도록 노력하라.
3번 ; 훌륭한 사람이나 훌륭한 생각을 접할 때에, 자신의 삶 속에 있는 열등한 요소들을 발견하리라. 보다 우월한 길을 확고하게 따름으로써 찾고자 하는 것을 발견하리라.
2번 ; 자기자신의 기준과 목표를 점검하라. 만약 그것들이 가치 없는 것이거나 비현실적이라면 생산적이고 훌륭한 목표에 닿을 수 없으리라.
하단
; 주변환경 또는 목표에 변화가 일어나는 중이다. 무엇인가를 이루기 위해서는, 분별 있고 기준 있는 자세를 유지하면서, 사람들과 의사를 교환하라.

 [이전] [위로] [다음]