63.水在火上 旣濟(AFTER THE END)

 旣濟, 亨, 小利貞, 初吉終亂,
 象曰, 水在火上, 旣濟, 君子以思患而豫防之,

완벽한 평형상태가 도래 했다. 모든 일들이 최상의 질서에 있는 듯 보인다. 이행과 변천은 완료되었으며 분위기는 이완되고 편안하게 되어가고 있다.

그러나 전반적인 추세는 이상적인 것에서 멀어지고 있다. 작은 일들에 주의할 시기로 삼으라. 다가오는 하강의 시기를 막을 수는 없지만 그러한 시기에 살아남을 수 있는 정신과 인격을 강하게 하는 때이다.

무엇보다도 현재의 이상적인 평형상태를 붙잡아 두려고 애쓰지 마라. 그러한 태도는 때에 대한 감각을 혼란케 하며 자기 자신을 속일 뿐이다.

사업적 정치적으로 장기간을 끌어온 그간의 추세가 끝난 직후이므로 주요한 변화의 행보를 겪을 것이다. 오랫동안 입증된 공정과 제품마저도 힘을 잃어갈 수 있다. 미래를 바라보는 생각과 준비로써 총체적 변화에 대비하라.

[변궤]
상단 ; 중대한 조치를 취했다. 그저 바라보고 기다리는 것만으로 제대로 가리라고 생각하지 마라. 자신이 책임을 담당했다. 책임을 게을리하는 것은 큰 위험을 부르리라.
5번 ; 개인적인 성취를 뽐내며 드러내기에는 적절치 않은 시기이다. 힘의 과시보다는 적은 노력이 더 많은 것을 이룰 수 있다.
4번 ; 당면한 상황에서 쇠퇴의 요소를 볼 수 있다. 길을 잘 살펴라.
3번 ; 매우 야심 찬 목표가 가능하다. 오랜 시간이 걸릴 것이며 벗님을 지치게 하리라. 수고를 같이할 최고의 적임자를 고용하라.
2번 ; 스스로에 의한 것이든 또는 어찌할 수 없는 상황에 의한 것이든 갑자기 손상을 당하기 쉽게 되었다. 아무것도 하지 마라. 이 특별한 시기는 곧 지나가리라.
하단 ; 자신의 계획대로 나아가려하나, 압력이 점증하기 시작할 것이고 재고하도록 강요 받으리라. 영향은 피할수 없을 것이나 중단하지는 않을 것이다. 전체적으로 정당하기 때문이다.

 [이전] [위로] [다음]